春聯(lián)的特點(diǎn)是什么?過年貼春聯(lián)也是我們的一個(gè)傳統(tǒng),但是在貼春聯(lián)的時(shí)候還是比較有講究的,當(dāng)然了這些講究再多也比不上寫春聯(lián)時(shí)候需要注意的事項(xiàng)以及春聯(lián)的特點(diǎn)。
一、形式特點(diǎn):
1、上下聯(lián)字?jǐn)?shù)必須相等。
2、對仗,即詞性相同。
3、平仄相對。上聯(lián)尾字為仄音(上聲、去聲),下聯(lián)尾字為平音(陰平、陽平)。
二、內(nèi)容特點(diǎn):
1、春聯(lián)多是寄情抒懷,希望一年吉祥如意,含有迎新春、頌盛世之意。
2、春聯(lián)用語一般輕松歡快,喜氣洋溢,切情切景,大紅色彩配上吉祥話語,為春節(jié)平添了歡樂氣氛。
春聯(lián)是一種獨(dú)特的文學(xué)形式。它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時(shí)代背景,抒發(fā)美好愿望。在華人社會(huì)、朝鮮半島和越南,每逢過年人們都會(huì)貼春貼,以增加節(jié)日的喜慶氣氛。有些地區(qū)又把條狀、不成對的春貼稱為春條。
朝鮮則有春榜、春貼、春帖等名稱。傳統(tǒng)春貼是由人手以毛筆書寫,但現(xiàn)在亦有機(jī)器印制的春貼。春聯(lián)的種類較多,有街門對、屋門對等,每幅春聯(lián)都有橫批。
春節(jié)期間寫春聯(lián)、貼門對,早已成為一種民族觀念的展示和人文精神的象征,積淀著悠悠的歷史遺緒和濃濃的民俗內(nèi)涵。地?zé)o論東西南北,人不分男女老少,家不論貧富貴賤,門不講高低大小,幾乎家家戶戶都要買紅紙、寫春聯(lián)。
從大門、正房門、廂房門、廚房門,包括門框、門心、門頭,到糧食囤、大小車輛,直至桌子、椅子、灶臺(tái)……到處是紅彤彤的一片。千百年來,人們所寫春聯(lián)多為吉祥如意之言,祈禱祝頌之語,但也有一些與此內(nèi)容相異的特色春聯(lián)。
按照各地習(xí)俗的不同,貼春聯(lián)的時(shí)間也稍有差異。俗話說:“二十八,貼花花”,也有些地方的民謠里有“二十九,貼倒酉(意即貼春聯(lián))”一說,春聯(lián)什么的都在臘月二十八、二十九貼,但大多數(shù)還是照個(gè)人的時(shí)間安排來選擇貼的時(shí)間。
“地增鴻連滿門財(cái),天賜吉祥全家福。”根據(jù)普通話上下聯(lián)均以第二聲陽平收尾,根據(jù)平水韻還能區(qū)分平仄。在沒有橫額而且上聯(lián)氣勢弱于下聯(lián)才使用上仄下平。
春聯(lián)藝術(shù)的特點(diǎn)
復(fù)字聯(lián):同一個(gè)字非連續(xù)重復(fù)出現(xiàn)。
頂針聯(lián):前一個(gè)分句的句腳字,作為后一個(gè)分句的句頭字。
嵌字聯(lián):包括嵌入序數(shù)、方位、節(jié)氣、年號(hào)、姓氏、人名、地名、物名(如藥名)等。
疊字聯(lián):同一個(gè)字連續(xù)出現(xiàn)。
回文聯(lián):順讀,倒讀,意思完全一樣。
音韻聯(lián):包括同音異字、同字異音和疊韻。
拆字聯(lián):將聯(lián)中某一合體字拆成幾個(gè)獨(dú)體字;有人細(xì)分為“拆字、合字、析字”等。
諧趣聯(lián):取詼諧幽默之意。
無情對:上下聯(lián)意思毫不相干,但每一個(gè)字詞卻對仗工整。多數(shù)無情對都非常有趣,完全可以同時(shí)歸入諧趣聯(lián)。